Wanita Lebih Memperhatikan Penampilan Mereka di Open Office

memperhatikan penampilan
nǐ hǎo Pinyin: OFF
Size: 24
Spacing: 1.8
女性在开放式办公室更注重着装打扮

从个人的小办公室搬到开放式办公室后,你是不是比原来更加在意别人的眼光?最新研究表明,女性在开放式办公室对自己的穿着打扮会更加在意,还会花很多钱买衣服。 办公室里有很多让人感到压力的人和事,不过,开放式办公室似乎还带给女性另一种压力——她们的外表。一项研究发现,现代的开放式办公室带给女性的这种压力使她们对着装更加讲究。研究人员花了三年时间,研究了大约1000名职员的穿着行为后发现,女性从单独的办公室搬到开放的大办公室后,会感到“哪里都有人在看你”。这会让她们更注意个人形象,但也会让她们觉得很不舒服。因为会遇到更多的人,所以她们穿衣服的标准可能也会提高。

Wanita lebih memperhatikan penampilan mereka di Open Office

Setelah pindah dari kantor pribadi kecil ke kantor terbuka (Open Office), apakah kamu menjadi lebih peduli terhadap pandangan orang lain? Penelitian terbaru menunjukkan bahwa wanita di kantor terbuka lebih memperhatikan penampilan mereka dan bahkan menghabiskan banyak uang untuk membeli pakaian. Di kantor, ada banyak hal yang bisa menimbulkan tekanan, namun kantor terbuka tampaknya memberikan tekanan lain bagi wanita—penampilan mereka. Sebuah penelitian menemukan bahwa kantor terbuka modern memberikan tekanan pada wanita, membuat mereka lebih memperhatikan pakaian yang mereka kenakan. Para peneliti menghabiskan waktu tiga tahun mempelajari sekitar 1000 karyawan, dan menemukan bahwa setelah wanita pindah dari kantor pribadi ke kantor terbuka, mereka merasa "seolah-olah semua orang memperhatikanmu." Ini membuat mereka lebih memperhatikan citra pribadi, namun juga membuat mereka merasa tidak nyaman. Karena bertemu dengan lebih banyak orang, standar berpakaian mereka mungkin juga meningkat.
Terima kasih telah membaca Bacaan Mandarin ini. Jangan lupa untuk membagikan Bacaan Mandarin “Wanita Lebih Memperhatikan Penampilan Mereka di Open Office” ini kepada teman-teman kamu yang juga tertarik untuk belajar bahasa Mandarin. Dengan berbagi, kamu membantu lebih banyak orang mendapatkan akses ke materi pembelajaran berkualitas. Mari kita bersama-sama memperluas komunitas belajar bahasa Mandarin dan menikmati manfaatnya. Untuk lebih banyak konten menarik dan bermanfaat, tetap kunjungi Harmony Mandarin secara rutin. Selamat belajar bahasa Mandarin!