有点儿冷
一天晚上,一个男孩和一个女孩在公园散步。 男孩说:”今天晚上的天气不太好,有点儿冷。” 女孩说:”是的,我也觉得今天晚上有点儿冷。” 说完后,男孩看了看自己的衣服。这时女孩心里很高兴,她以为男孩要把自己的衣服给她穿。但是男孩说:”还好我今天穿了两件衣服。”
Agak Dingin
Suatu malam, seorang anak laki-laki dan seorang anak perempuan sedang berjalan-jalan di taman. Anak laki-laki berkata: "Cuaca malam ini tidak terlalu bagus, agak dingin." Anak perempuan berkata: "Ya, aku juga merasa malam ini agak dingin." Setelah berkata begitu, anak laki-laki melihat ke arah bajunya. Saat itu, anak perempuan merasa sangat senang di dalam hati, dia mengira anak laki-laki akan memberikan bajunya untuk dipakai olehnya. Namun anak laki-laki berkata: "Syukurlah hari ini aku memakai dua lapis baju."
Catatan:
“还好我今天穿了两件衣服” adalah puncak lelucon. Kata “还好” (syukurlah / untung saja) menyiratkan bahwa anak laki-laki memikirkan dirinya sendiri, bukan menawarkan bantuan — menciptakan efek humor yang ironis.