去商场买东西
我想今天下午去看电影,但是没有好电影。我就打电话给我的好朋友,想和她一起去运动,但是她说今天身体不舒服,我们只能去商场买东西了。我们看见一条漂亮的裙子,她喜欢白色,我喜欢黑色,但是黑色的裙子有点儿贵,所以我买了两条白色的,一条给自己,一条送给她。
Pergi ke Mal untuk Berbelanja
Aku ingin menonton film sore ini, tetapi tidak ada film yang bagus. Jadi aku menelepon sahabatku, ingin berolahraga bersamanya, tetapi dia bilang hari ini tubuhnya tidak enak badan, jadi kami hanya bisa pergi ke mal untuk berbelanja. Kami melihat sebuah gaun yang cantik. Dia suka warna putih, aku suka warna hitam, tetapi gaun hitam itu agak mahal, jadi aku membeli dua gaun putih — satu untuk diriku sendiri, satu lagi untuk dia.
Catatan:
Frasa “我想今天下午去看电影” menggunakan kata kerja “想” yang berarti “ingin” — ini adalah struktur kalimat yang sangat umum untuk menyatakan niat dalam bahasa Mandarin.
Kalimat “她说今天身体不舒服” secara harfiah berarti “dia bilang hari ini tubuhnya tidak nyaman”, yang lazim digunakan untuk menyatakan sedang sakit ringan atau tidak enak badan.
Dalam kalimat terakhir, “我买了两条白色的” — kata “条” adalah penggolong (classifier) khusus untuk benda panjang seperti rok atau celana.