Liburan Hitam

Liburan Hitam
nǐ hǎo Pinyin: OFF
Size: 24
Spacing: 1.8
黑色假日

很多人大概不知道,日本的劳动节是11月23日,这个节日的名字叫”勤劳感谢日”。每年到 了勤劳感谢日,日本公众都能休息一天。大部分的人在这一天都会完全抛开工作烦恼,好好放松放松,但是却有人在这一天推出了”黑色假日”活动,请休息的人来体验给坏老板打工是什么感觉。 日本一直有工作时间长的传统,但即使在这种普遍的高压力的工作环境下,仍然有一些公司”脱颖而出”,因为它们完全不在乎员工是否幸福。这种公司被称为”黑公司”,任何想体验在黑公司工作的感觉,又不想真的在那里工作的人,可以通过申请”黑色假日”的特别活动来实现。

Liburan Hitam

Banyak orang mungkin tidak tahu bahwa Hari Buruh di Jepang jatuh pada tanggal 23 November, dan nama hari tersebut adalah "Hari Penghargaan untuk Kerja Keras" (勤劳感谢日). Setiap tahun pada Hari Penghargaan untuk Kerja Keras, masyarakat Jepang mendapatkan hari libur. Sebagian besar orang memanfaatkan hari itu untuk benar-benar melupakan urusan pekerjaan dan bersantai, tetapi ada juga yang meluncurkan kegiatan "Liburan Hitam / Black Holiday" di hari tersebut, yang mengundang orang-orang untuk merasakan bagaimana rasanya bekerja untuk bos yang buruk. Jepang memang memiliki tradisi jam kerja yang panjang, tetapi bahkan dalam lingkungan kerja yang umumnya penuh tekanan ini, ada beberapa perusahaan yang "mencolok" karena sama sekali tidak peduli dengan kesejahteraan karyawannya. Perusahaan seperti ini disebut "perusahaan hitam" (黑公司). Bagi siapa saja yang ingin merasakan seperti apa bekerja di "perusahaan hitam" tanpa benar-benar bekerja di sana, mereka dapat mengikuti kegiatan khusus "Liburan Hitam" dengan mengajukan permohonan.
Terima kasih telah membaca Bacaan Mandarin ini. Jangan lupa untuk membagikan Bacaan Mandarin “Liburan Hitam” ini kepada teman-teman kamu yang juga tertarik untuk belajar bahasa Mandarin. Dengan berbagi, kamu membantu lebih banyak orang mendapatkan akses ke materi pembelajaran berkualitas. Mari kita bersama-sama memperluas komunitas belajar bahasa Mandarin dan menikmati manfaatnya. Untuk lebih banyak konten menarik dan bermanfaat, tetap kunjungi Harmony Mandarin secara rutin. Selamat belajar bahasa Mandarin!